[Php-it] Gettext

Lorenzo Riccucci shima at 0xf.it
Fri Aug 4 16:49:08 CEST 2006


On Fri, 2006-08-04 at 13:05 +0200, Tassoman (mailing) wrote:
> Ciao a tutti, come vi regolate di solito con la traduzione dei siti multi lingua?
> 
> Avete consulenti linguistici, google translate, oppure fate far tutto al cliente.
> 
> A me fornire un file di testo in cui far copia incolla e cambiar le stringhe mi
> rosica un po' perché il progetto è grosso e già mi par di essere sotto prezzo.
> 
> Preferirei fare con gettext che non è così immediato e posso avanzare altri
> preventivi... :d
> 
> Pareri del primo venerdì d'agosto mentre tutti sono al mare e noi no?

La questione delle traduzioni per me e` abbastanza antipatica perche` ho
sempre paura di trovarmi in situazioni tipo  "la palla del topo" :)
Comunque faccio fare tutto al cliente, se non ha traduttori di
riferimento gli passo il contatto di studi professionali nello specifico
settore, se gli piacciono bene altrimenti ne trovera` altri. Per fare un
esempio ho un cliente che tratta prodotti medici ed e` importante che
chi traduce conosca il linguaggio medico altrimenti possono venir fuori
cose strane.
Per quanto riguarda l'applicazione delle traduzioni io faccio il
preventivo per il progetto e il preventivo per l'applicazione della
singola lingua, differenziando il prezzo tra caratteri latini,
cirillici, greci...
Escuderei comunque google e compagnia bella perche` vengono fuori testi
incomprensibili.


-- 
ciao
lorenzo



More information about the Php-it mailing list